Двухлетней давности

………………

Автор: DM

Дан Маркович родился 9 октября 1940 года в Таллине. По первой специальности — биохимик, энзимолог. С середины 70-х годов - художник, автор нескольких сот картин, множества рисунков. Около 20 персональных выставок живописи, графики и фотонатюрмортов. Активно работает в Интернете, создатель (в 1997 г.) литературно-художественного альманаха “Перископ” . Писать прозу начал в 80-е годы. Автор четырех сборников коротких рассказов, эссе, миниатюр (“Здравствуй, муха!”, 1991; “Мамзер”, 1994; “Махнуть хвостом!”, 2008; “Кукисы”, 2010), 11 повестей (“ЛЧК”, “Перебежчик”, “Ант”, “Паоло и Рем”, “Остров”, “Жасмин”, “Белый карлик”, “Предчувствие беды”, “Последний дом”, “Следы у моря”, “Немо”), романа “Vis vitalis”, автобиографического исследования “Монолог о пути”. Лауреат нескольких литературных конкурсов, номинант "Русского Букера 2007". Печатался в журналах "Новый мир", “Нева”, “Крещатик”, “Наша улица” и других. ...................................................................................... .......................................................................................................................................... Dan Markovich was born on the 9th of October 1940, in Tallinn. For many years his occupation was research in biochemistry, the enzyme studies. Since the middle of the 1970ies he turned to painting, and by now is the author of several hundreds of paintings, and a great number of drawings. He had about 20 solo exhibitions, displaying his paintings, drawings, and photo still-lifes. He is an active web-user, and in 1997 started his “Literature and Arts Almanac Periscope”. In the 1980ies he began to write. He has four books of short stories, essays and miniature sketches (“Hello, Fly!” 1991; “Mamzer” 1994; “By the Sweep of the Tail!” 2008; “The Cookies Book” 2010), he wrote eleven short novels (“LBC”, “The Turncoat”, “Ant”, “Paolo and Rem”, “White Dwarf”, “The Island”, “Jasmine”, “The Last Home”, “Footprints on the Seashore”, “Nemo”), one novel “Vis Vitalis”, and an autobiographical study “The Monologue”. He won several literary awards. Some of his works were published by literary magazines “Novy Mir”, “Neva”, “Kreshchatyk”, “Our Street”, and others.

Двухлетней давности: 9 комментариев

  1. Нет, конечно, хотя всё сказанное — очень приблизительно 🙂

  2. Спасибо за пояснения.
    Надеюсь, Вы не чувствовали себя при этом человеком, разжевывающим кашу.

  3. Да, кричание и агрессия утомляют сильно.Во всех направлениях. Неспешность слога и цвета у вас, Дан.Что радует.

  4. Зритель может делать, что хочет, в том числе и «копаться», но мне это не интересно, что за смыслы он там находит, когда никакого смысла нет. У х=удожника совсем другой «механизм», зрительный образ имеет решающее значение, а цвет и свет действуют непосредственно, тут и мыслей-то никаких нет. Когда художник пишет картинку, происходят чисто интуитивные решения для каждого пятна, и мысли здесь не помогут. Вообще, никакого «литературного» смысла в моих картинках вообще нет, для меня важен зрительный образ, это может быть кусочек стекла, комок свалявшейся шерсти, грязная бутылка, ржавый гвоздь… и так далее. Важны сочетания объемов и пятен, и я стараюсь найти их где угодно. Лицо писать или бутылку — нет принципиальной разницы, это зрительные образы. Я много раз сталкивался с этими — «копателями», это люди, которые в любой картинке ищут мальчиков, спрятанных в кустах 🙂
    Но, повторяю, картинка написана, она живет сама по себе, и что ищет в ней зритель… это меня мало трогает. Но, конечно, я заинтересован в «своем» зрителе, который воспринимает живопись непосредственно, как говорил Ван Гог еще — про «суггестивное» влияние цвета. Картинка несет какое-то настроение, или сложным образом отражает Состояние художника, но и об этом гадать бессмысленно — важно другое: чтобы зритель, глядя на картинку, испытывал какие-то СВОИ чувства, скользил по своим ассоциациям, и картинка, или фото для этого всего лишь толчок.
    Так что никакой зашифрованной информации я зрителю передавать не намерен, я выражаю только свое отношение к миру, к себе, и ничего больше, ПРИЧЕМ ЧИСТО ЖИВОПИСНЫМ ПУТЕМ, ТУТ НЕТ СЛОВ И ПЕРЕВОД НА СЛОВА — ПОТЕРЯ ВРЕМЕНИ, ЕСТЬ ПЯТНА, СТРУКТУРЫ, ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПЯТЕН, КОТОРЫЕ И СОЗДАЮТ НАСТРОЕНИЕ И СОСТОЯНИЕ В КАЖДОЙ КАРТИНК СВОЕ. Но если это сделано хорошо и с чувством, то всегда находится человек, которого это задевает, и он следует своим путем, в начале которого был мой зрительный образ

  5. Что за нити, не помню уже, возможно это был засохший плющ какой-то или вообще проволока, это давно было, и я даже не вникал тогда.

  6. А мне нравятся сухие, оттенки цветов тоньше, интересней, я не люблю открытые кричащие цвета
    К тому же, их можно писать и фотографировать долго, многократно, это интересно.

  7. И правильно, что не названо, какие-то слова эту визуализацию ограничили бы.

    А вот интересно, хочется ли Вам, чтобы зрители «копались» с смыслах представленных Вами образов?

    А что за тонкие упирали идут по стеблям к бутонам?

  8. Никогда не встречала у художников увядающие цветы.А тема стоящая. Просто сушить люблю. Да и вообще я их люблю, в любом виде.

Обсуждение закрыто.