и тараканы у каждого свои…


………….

…………

………….

……………………………………….

«старик и коты» — невозможно написать, ну, просто сил никаких, противно! Ну и звук!.. Никаким содержанием не оправдаться.
А «старик и его коты» — можно, но тоже невозможно — чертовски длинно!
Вот и крутись…

Автор: DM

Дан Маркович родился 9 октября 1940 года в Таллине. По первой специальности — биохимик, энзимолог. С середины 70-х годов - художник, автор нескольких сот картин, множества рисунков. Около 20 персональных выставок живописи, графики и фотонатюрмортов. Активно работает в Интернете, создатель (в 1997 г.) литературно-художественного альманаха “Перископ” . Писать прозу начал в 80-е годы. Автор четырех сборников коротких рассказов, эссе, миниатюр (“Здравствуй, муха!”, 1991; “Мамзер”, 1994; “Махнуть хвостом!”, 2008; “Кукисы”, 2010), 11 повестей (“ЛЧК”, “Перебежчик”, “Ант”, “Паоло и Рем”, “Остров”, “Жасмин”, “Белый карлик”, “Предчувствие беды”, “Последний дом”, “Следы у моря”, “Немо”), романа “Vis vitalis”, автобиографического исследования “Монолог о пути”. Лауреат нескольких литературных конкурсов, номинант "Русского Букера 2007". Печатался в журналах "Новый мир", “Нева”, “Крещатик”, “Наша улица” и других. ...................................................................................... .......................................................................................................................................... Dan Markovich was born on the 9th of October 1940, in Tallinn. For many years his occupation was research in biochemistry, the enzyme studies. Since the middle of the 1970ies he turned to painting, and by now is the author of several hundreds of paintings, and a great number of drawings. He had about 20 solo exhibitions, displaying his paintings, drawings, and photo still-lifes. He is an active web-user, and in 1997 started his “Literature and Arts Almanac Periscope”. In the 1980ies he began to write. He has four books of short stories, essays and miniature sketches (“Hello, Fly!” 1991; “Mamzer” 1994; “By the Sweep of the Tail!” 2008; “The Cookies Book” 2010), he wrote eleven short novels (“LBC”, “The Turncoat”, “Ant”, “Paolo and Rem”, “White Dwarf”, “The Island”, “Jasmine”, “The Last Home”, “Footprints on the Seashore”, “Nemo”), one novel “Vis Vitalis”, and an autobiographical study “The Monologue”. He won several literary awards. Some of his works were published by literary magazines “Novy Mir”, “Neva”, “Kreshchatyk”, “Our Street”, and others.

и тараканы у каждого свои…: 5 комментариев

  1. Не, «Старик икОты» — нехорошо.
    «Старик иевокОты» — благозвучней, но ассоциативно нехрошо.
    «Коты и ихний старик» — не звучит никак, но философски.
    А ещё можно назвать оригинально «Старик и море», а писать не про море, а про котов.

  2. Re: действительно..%)

    Да, здесь важно на чем-то остановиться все-таки… :-))
    Но бывают явные ляпы. Но многим писателям на это наплевать, они на звук не реагируют. Я ДЛЯ СЕБЯ понял одно(широко известное но часто пренебрегаемое) правило: то, что легко произносится вслух, легко и читается. А зачем создавать читателю трудности уже «на подходе» к цели? Писатели или выпендриваются, пишут «модно», «современно», или у них в голове спотыкливо и мутно, или им кто-то внушил, что так умно и надо. Это как «наукообразие» в науке, в диссертациях — скрывает беспомощность…

  3. действительно..%)

    старик. коты.

    коты. старик

    -ик — ко/ -ты ста..

    🙂

  4. «Коты и-их… старик» 🙂
    а было — «стар-ик-ик -оты»
    старик и-е-во-ко -ты (несколько благородней, но тоже ужасно)

Обсуждение закрыто.