Жизнь моя, иль ты приснилась мне…

Автор: DM

Дан Маркович родился 9 октября 1940 года в Таллине. По первой специальности — биохимик, энзимолог. С середины 70-х годов - художник, автор нескольких сот картин, множества рисунков. Около 20 персональных выставок живописи, графики и фотонатюрмортов. Активно работает в Интернете, создатель (в 1997 г.) литературно-художественного альманаха “Перископ” . Писать прозу начал в 80-е годы. Автор четырех сборников коротких рассказов, эссе, миниатюр (“Здравствуй, муха!”, 1991; “Мамзер”, 1994; “Махнуть хвостом!”, 2008; “Кукисы”, 2010), 11 повестей (“ЛЧК”, “Перебежчик”, “Ант”, “Паоло и Рем”, “Остров”, “Жасмин”, “Белый карлик”, “Предчувствие беды”, “Последний дом”, “Следы у моря”, “Немо”), романа “Vis vitalis”, автобиографического исследования “Монолог о пути”. Лауреат нескольких литературных конкурсов, номинант "Русского Букера 2007". Печатался в журналах "Новый мир", “Нева”, “Крещатик”, “Наша улица” и других. ...................................................................................... .......................................................................................................................................... Dan Markovich was born on the 9th of October 1940, in Tallinn. For many years his occupation was research in biochemistry, the enzyme studies. Since the middle of the 1970ies he turned to painting, and by now is the author of several hundreds of paintings, and a great number of drawings. He had about 20 solo exhibitions, displaying his paintings, drawings, and photo still-lifes. He is an active web-user, and in 1997 started his “Literature and Arts Almanac Periscope”. In the 1980ies he began to write. He has four books of short stories, essays and miniature sketches (“Hello, Fly!” 1991; “Mamzer” 1994; “By the Sweep of the Tail!” 2008; “The Cookies Book” 2010), he wrote eleven short novels (“LBC”, “The Turncoat”, “Ant”, “Paolo and Rem”, “White Dwarf”, “The Island”, “Jasmine”, “The Last Home”, “Footprints on the Seashore”, “Nemo”), one novel “Vis Vitalis”, and an autobiographical study “The Monologue”. He won several literary awards. Some of his works were published by literary magazines “Novy Mir”, “Neva”, “Kreshchatyk”, “Our Street”, and others.

Жизнь моя, иль ты приснилась мне…: 29 комментариев

  1. Re: 🙂

    Учтите, это не для цитирования, слепых не стоит обижать

  2. Re: 🙂

    Искусство не занимается «красотой», это кич занимается (кстати, Пригов сказал, и на этот раз прав) Конечно, речь идет о «красоте» в понимании идиотов. пушкинский Сальери слышит разбитую скрипку, Моцарт слышит музыку. Эти дураки-фотографы потеряли уже почти все свои «задачи», фактурку, за которую так боролись, сейчас на «никоне» сделает любой мальчишка. А художественные задачи одинаковы в любом изо-искусстве. Мне сколько раз говорили — «в тенях должно быть то, в «светах» должно быть это» — чушь собачья, примерно то же, что взять и выбросить с Сену черную краску, и что? — временная блажь, к искусству отношения не имеет.
    Насчет протирки монитора — пусть протрут свои мозги, этот клич — «ясней, ясней!» или «нерезко!» — это обычная заморочка тупых технократов, которые в художественном отношении просто слепы.
    Но тут, как всегда, если у Вас все одинаково — резко, нерезко, темно или светло — неважно! то художественность страдает, она в многообразии и контрастах… и т.д.
    Вы лучше не обращайте внимания, пусть протирают :-))))))))))
    Мне рассказывала жена, она музыкант-профессионал, о том, как звукотехники слушают музыку — они не музыку слышат, а шумы и скрипы, и их занимает — скрипит или не скрипит, шумит или не шумит… Ну вот, техника выросла, ничего не скрипит и не шумит, а музыка осталась музыкой, и она этим дуракам недоступна была, и недоступной осталась.

  3. Re: 🙂

    Хм.
    А мне вчера ЖЖисты такое устроили в сообществе — мол, моя фотография побудила их протереть монитор, девушка, протрите же объектив и т. п.
    Я спокойней?! Тут разве прямая зависимость? Да во мне всё кипит! Недавно конфликт один был, и собеседник отложил его, предложив договорить, «когда улягутся эмоции». Я прикинула, когда. Получилось вроде и никогда:)

  4. Re: 🙂

    Понятно. Но подражания не вижу, у Вас чистенько, у меня грязненько 🙂 Еще: Разное отношение к переднему плану. И ВЫ значительно спокойней, судя по пятнам. И вообще — куда красивше, чем у меня
    http://s39.radikal.ru/i083/0808/5e/be337ec841b8.jpg
    http://s51.radikal.ru/i131/0808/fd/a85e61adc3b1.jpg
    http://s53.radikal.ru/i140/0808/14/db03703e9f2a.jpg
    Ну и другие. Желаю удачи!

  5. И смотрит, и смотрится, и разное выражает. И в частичной утрате «этнической традиции» ничего плохого не вижу, это «свежая кровь», и в искусстве необходимо. То, что на первый взгляд бессистемно, не обязательно «полный хаос» — это может быть зачатки новой системы.

  6. Да не спорю я, не спорю:) Просто описала свои ассоциации. У каждого они свои, конечно. И меняться могут.

  7. Вы рассуждаете, а вот возьмите и напишите — увидите, что каждая из этих ритмик очень разнообразна

  8. А что ВЫ имеете в виду? Видите, я еще не совсем лишен любопытства :((

  9. И всё же эта разная ритмика создает разные настроения, разный уровень напряженности, разное процентное соотношение эмоций, наверное…

  10. Поэтому он (она) и смотрит по-разному под разными углами…

    Ну от одного такого существа хаос не наступит, наверное:) Наоборот, помогает не закоснеть… «Антисистемные идеологии» — аж как-то нехорошо стало от политического подтекста…

  11. Химе́ра — в Пассионарной теории этногенеза форма и продукт контакта несовместимых (имеющих отрицательную комплиментарность) этносов, принадлежащих к различным суперэтническим системам, в результате выросшие в химере люди утрачивают этническую традицию и не принадлежат ни к одному из контактирующих этносов. Химеру можно охарактеризовать как общность деэтнизированных, выпавших из этносов людей. В химере господствует бессистемное сочетание несовместимых между собой поведенческих черт, на место единой ментальности приходит полный хаос царящих в обществе вкусов, взглядов и представлений, в такой среде расцветают антисистемные идеологии.

  12. Это просто разные стихи
    — Ничего мне не снилось — и
    — Мне не снилось ничего
    Совершенно не обязательно раздражение, просто разная ритмика
    Примеров сколько угодно

  13. Да нет, просто у меня время от времени комплекс такой просыпается — кажется, что в общении с людьми я как слон в посудной лавке и всё говорю невпопад, и навязываю своё вИдение мира… В общем, часто так оно и есть:)

    И слову верю, о чем мы с Вами уже говорили. И порядок слов часто подсказывает мне определенную интонацию… Вот в этом «Ничего мне не снилось» — мне послышалось раздражение, а если бы было так: «Мне не снилось ничего» — тогда бы я услышала в этом печаль, тоску или даже горечь… Ну так воспринимаю:)

    Смайлики — тоже, к сожалению, далеко не однозначны, но смягчают как-то, это да.

  14. Это потому что смайликов не ставлю? :-))
    Иногда они мне надоедают.

  15. Вернее я — это он, Вы же верите в перелеты или перескоки этих… «душ», а он явно старей меня.

  16. Ничего мне не снилось, мне уже много лет ничего не снится. Но если Вы поверили, значит неплохой рассказ.
    Стирать не буду, много возни с этим.

  17. Не стирайте, не надо ни в коем случае!!! Это же очень символичный кот — наблюдатель — может быть, даже направляющий и оберегающий… (Сейчас будете ворчать, что я опять со своей «мистикой» — но Вам ведь снился Ваш старый кот? Или это было в каком-то рассказе, я запуталась… Но ведь — снился? Тоже — мистика?:)) Этот кот на фотографии добавляет дополнительный смысл.

  18. Кота-то я и не приметил!.. 🙂
    Не от восторга, а от изумления — жизнь взяла да и промчалась… Просто он с юмором.

  19. Он (хотя он и Химера, но это явно «он») будто впервые весь мир увидел… И рот открыл от восторга:)

    А на заднем плане, у дерева — кот?

  20. Смеетесь?..
    Мы с Вами можем встретиться, но в разные стороны идем… уже…

Обсуждение закрыто.