ВРЕМЕННО — большой объем!!

……………
…………..

Ну, натюрморт. Меня примерно о таком же спросили в «Иероглифе» — «что бы это значило…» Вообще, если зритель задает такой вопрос, что можно ответить? Ничего не значит. Что ни скажи, бесполезно, картинке (фотографии) адвокат не поможет.

Автор: DM

Дан Маркович родился 9 октября 1940 года в Таллине. По первой специальности — биохимик, энзимолог. С середины 70-х годов - художник, автор нескольких сот картин, множества рисунков. Около 20 персональных выставок живописи, графики и фотонатюрмортов. Активно работает в Интернете, создатель (в 1997 г.) литературно-художественного альманаха “Перископ” . Писать прозу начал в 80-е годы. Автор четырех сборников коротких рассказов, эссе, миниатюр (“Здравствуй, муха!”, 1991; “Мамзер”, 1994; “Махнуть хвостом!”, 2008; “Кукисы”, 2010), 11 повестей (“ЛЧК”, “Перебежчик”, “Ант”, “Паоло и Рем”, “Остров”, “Жасмин”, “Белый карлик”, “Предчувствие беды”, “Последний дом”, “Следы у моря”, “Немо”), романа “Vis vitalis”, автобиографического исследования “Монолог о пути”. Лауреат нескольких литературных конкурсов, номинант "Русского Букера 2007". Печатался в журналах "Новый мир", “Нева”, “Крещатик”, “Наша улица” и других. ...................................................................................... .......................................................................................................................................... Dan Markovich was born on the 9th of October 1940, in Tallinn. For many years his occupation was research in biochemistry, the enzyme studies. Since the middle of the 1970ies he turned to painting, and by now is the author of several hundreds of paintings, and a great number of drawings. He had about 20 solo exhibitions, displaying his paintings, drawings, and photo still-lifes. He is an active web-user, and in 1997 started his “Literature and Arts Almanac Periscope”. In the 1980ies he began to write. He has four books of short stories, essays and miniature sketches (“Hello, Fly!” 1991; “Mamzer” 1994; “By the Sweep of the Tail!” 2008; “The Cookies Book” 2010), he wrote eleven short novels (“LBC”, “The Turncoat”, “Ant”, “Paolo and Rem”, “White Dwarf”, “The Island”, “Jasmine”, “The Last Home”, “Footprints on the Seashore”, “Nemo”), one novel “Vis Vitalis”, and an autobiographical study “The Monologue”. He won several literary awards. Some of his works were published by literary magazines “Novy Mir”, “Neva”, “Kreshchatyk”, “Our Street”, and others.

ВРЕМЕННО — большой объем!!: 11 комментариев

  1. Chobi chitateley bilo bolshe nado eshe v kakoy nibud tolstiy journal.Krome Ant bili eshe publikazii? Izvinite za latinuzu, ya iz Germany pishu

  2. Помню, конечно.
    Издание книг рядом с Вами, как всегда, наложение случайностей. Но не совсем, конечно. Две трети тиража приедут в Москву, но и у Вас останется. Читателей у меня мало везде, но зато все как на подбор 🙂
    Пишите, я всегда(пока) на связи.
    Дан

  3. Нет, я не забыл вас, да и не смогу после прочтения ваших повестей, некоторые из которых просто потрясли в свое время меня.
    Приятно, что и вы каким-то образом меня помните. 🙂
    В ЖЖ Вас регулярно вижу, читаю по мере возможности, хотя не всегда есть время комментировать. На перископе бываю.
    Э.РА — да, я понял о ком речь, спасибо.

  4. Рад, что Вы не совсем исчезли для меня. Благодаря Вам, я когда-то виртуально проник в Израиль, способ замечательный, поскольку не вставая с кресла, без всякого риска и огорчений, неминуемых при переездах… в моем возрасте весьма и весьма, и при моем скептическом отношении к перемещениям в пространстве — особо важно было.
    Радуюсь Вашей наблюдательности. Эти старые карманные часы «Молния» до сих пор ходят и посрамляют многие электронные новинки, не уступая прославленному швейцарскому качеству и всяким супердорогим «ролексам» и прочим. И цепочка при них. Если бы современному изыску да придать немного той немногословной крепости и надежности…
    Кстати, рядом с Вами сейчас печатаются, правда, малым тиражом мои рассказы и роман, если интересно, имейте в виду (Э.РА)

  5. Класс! Экзотический аромат чая, а рядом знак качества на часах 🙂

  6. Красиво и смело.
    Читала что-то такое про индийское понимание красоты.

  7. Уменя комп на работе(ноутбук в будке сторожа), и вчера, сидел перечиттывал. Вопрос крови, а не веры. Я сам балуюсь философией. Из любимых Эпиктет и Сенека.
    Посижу завтра, отвечу, раз не будет продолжения.

  8. На «подробнее» у меня сейчас пороху не хватит. А предложение не реагировать — потому, что вопрос тонкий, касается вопросов веры, а я в них как слон в посудной лавке, я ведь атеист, хотя и интересовался смежными вопросами (философией) всю жизнь. Поэтому поступайте как Вам лучше, мне бы не хотелось Вас обижать. Если Вам интересно ответить — конечно, буду рад, если нет — приму с пониманием.

  9. Дан! Иврит в этой фотографии — для меня сущнствует. Хотя, как я понял, чая ивритского давно нет. А секрет вкусного еврейского чая я помню.
    У меня к Вам вопрос. У меня в ящике лежит Ваше письмо, на которое я не ответил, т.к. там высказано обещание написать подробнее, и предложение не реагировать на него. Как мне быть?

  10. Но там не было ни чая, ни иврита… :-))
    Спасибо за перевод, тот чай давно выпит, теперь там «Великий тигр», завариваю по секретному рецепту («больше заварки») :-))

  11. Объяснение на иврите . Первые слова на коробке чая «Уникальная смесь»:-)

Обсуждение закрыто.