Автор: DM
Дан Маркович родился 9 октября 1940 года в Таллине. По первой специальности — биохимик, энзимолог. С середины 70-х годов - художник, автор нескольких сот картин, множества рисунков. Около 20 персональных выставок живописи, графики и фотонатюрмортов. Активно работает в Интернете, создатель (в 1997 г.) литературно-художественного альманаха “Перископ” . Писать прозу начал в 80-е годы. Автор четырех сборников коротких рассказов, эссе, миниатюр (“Здравствуй, муха!”, 1991; “Мамзер”, 1994; “Махнуть хвостом!”, 2008; “Кукисы”, 2010), 11 повестей (“ЛЧК”, “Перебежчик”, “Ант”, “Паоло и Рем”, “Остров”, “Жасмин”, “Белый карлик”, “Предчувствие беды”, “Последний дом”, “Следы у моря”, “Немо”), романа “Vis vitalis”, автобиографического исследования “Монолог о пути”. Лауреат нескольких литературных конкурсов, номинант "Русского Букера 2007". Печатался в журналах "Новый мир", “Нева”, “Крещатик”, “Наша улица” и других.
......................................................................................
..........................................................................................................................................
Dan Markovich was born on the 9th of October 1940, in Tallinn. For many years his occupation was research in biochemistry, the enzyme studies. Since the middle of the 1970ies he turned to painting, and by now is the author of several hundreds of paintings, and a great number of drawings. He had about 20 solo exhibitions, displaying his paintings, drawings, and photo still-lifes. He is an active web-user, and in 1997 started his “Literature and Arts Almanac Periscope”. In the 1980ies he began to write. He has four books of short stories, essays and miniature sketches (“Hello, Fly!” 1991; “Mamzer” 1994; “By the Sweep of the Tail!” 2008; “The Cookies Book” 2010), he wrote eleven short novels (“LBC”, “The Turncoat”, “Ant”, “Paolo and Rem”, “White Dwarf”, “The Island”, “Jasmine”, “The Last Home”, “Footprints on the Seashore”, “Nemo”), one novel “Vis Vitalis”, and an autobiographical study “The Monologue”. He won several literary awards. Some of his works were published by literary magazines “Novy Mir”, “Neva”, “Kreshchatyk”, “Our Street”, and others.
Посмотреть все записи автора DM
Это да, по-моему, они любые звуки прекрасно воспринимают, лишь бы назвали с любовью. Жора, Вика, Авдей, Димон, Аврора, Брюс (потому что шотландец), Кузя… Вон какие разные имена, а отзывались и отзываются отлично. Хоть Ромуальдом назовите, хоть Кириллом Игоревичем, будет понимать, если захочет.
Очень симпатично. Но у меня трудности уже — людей, с которыми хорошо знаком, люблю и уважаю, все меньше остается. А в память о них как-то не додумался давать имена. В начале я старался, чтобы в именах были какие-то свистящие и шипящие звуки, или окончания такие — фелиКС, КСероКС. мне казалось, что они особо к ним чувствительны. Потом до меня дошло, что они неплохо воспринимают и другие звуки, теперь у нас кошка — СОНЯ, у нее приемная дочь — КАСЯ, кот — Вася, и кошечка — ЛИЗА. Все они знают свои имена, и быстро отзываются.
Понятно. У меня один главный принцип — всегда человеческие имена. Ну почти всегда. А так — да, по случаю. Во кот Георгий Игоревич, для друзей Жора, он назван по святцам. Взял я котёнка, принёс, а тут день св. Георгия, вот и Жора. А кошка Виктория I — потому что победа, она действительно однажды победила смерть, когда выползла умирающим котёнком к случайно оказавшемуся в то время и в том месте идиоту, то есть ко мне, и сказала что-то вроде «мяу». Ну и в честь великой королевы, конечно. Виктория II — просто потому, что такая же, как мать. И вот так всегда…
Какого-то одного принципа у меня нет, сам не знаю 🙂 Имена хорошо дает моя жена. А имя «Шнурок» дал один наш сосед, человек с большими странностями, но я тут же поверил. Бывает так, что есть «родоначальник имени», а последующий чем-то на него похож, вот и даем. Но если кот особо выдающийся, то имя за ним остается. А вот Вася у нас был несколько раз, потому что первый был замечательный счастливый кот, и некоторые серые теперь Васи. А Феликс был один, и так и останется. Правда, в повести я назвал его сына тоже Феликсом, но это оказалась кошечка, и ее назвали Зося, в честь ее матери… В общем, полная неразбериха, под влиянием чувств и воспоминаний…
Дан, скажите, а как Вы даёте им имена? Просто у меня свои способы выбора имён, а Вы свой скажите, а?