перевод с японского -суперпупервременное

Интро- или экстравертность художника, может, не так сильно влияет на его творчество, как всякие жизненно-эстетические принципы, но для поведения в Сети имеют важное значение. Возьму крайне-напряженные состояния, они редко реализуются в полноте, но для понимания имеют смысл. Художник-экстраверт нарисует десяток картинок, зато приобретет пятьсот так наз. друзей, и в ответ на каждый его чих — тут же сочувственные голоса — «где рисовал», «где такую рыбу поймал», и прочее. Он никогда не пренебрегает «раскруткой» своей постоянной десятки, она может годами не меняться, но на весь интернет слышна. Его антипод, художник-интроверт… повторяю — крайности беру, напряженные случаи, а как не брать, на них всё искусство строится, а жизнь — слабое отражение того, что делается в головах (или почти). Так вот, интроверт занят тем, что строгает новые и новые работки, занят постоянно собой, любуется и страдает над своими детишками почти одновременно… и, сделав галерейку из тысячи работ… отворачивается от нее, забывает, занятый следующей, не приобретя друзей, не интересуясь отзывами коллег — уходит, чудак снова в себя…
Крайности, разумеется, хотя мне вторая ближе, что скрывать.
Тогда вопрос — зачем торчишь в системе, в которой главное — огласка и рейтинг?
Но так только кажется, заблуждение века — похвалы, шлепки и оценки. В демонстрации вообще мало смысла, но он есть, мал золотник да дорог. Как говорил мне когда-то сотрудник КГБ, ведущий одно дело, в котором и я подозревался ими — «ищете единомышленников…» Майор лучше понимал смысл «изо-эксгибиционизма», чем сотня критиков. Какой бы ты ни был суперпуперинтроверт, а не в пустоте живем. Хотя в сильно разреженной среде, и всегда так было — всегда, просто кругом было меньше ора и непристойностей, а так — одинаково всегда. Смайл-смайл, конечно, если очень хочется… Сильно прав Юрий Кувалдин, когда говорит, что писатель пишет для писателя. А художник рисует вообще — для себя, что скрывать…
Но есть одно на свете тайное общество, в остальные не верю; его иногда преследуют, но чаще стараются не замечать: это люди своего творчества, завороженные своими интровертными увлечениями… И вот что удивительно — они всегда о своем, чертовы интроверты! — и все-таки всегда друг друга узнают: махнет рукой — и снова за свои дела…

Автор: DM

Дан Маркович родился 9 октября 1940 года в Таллине. По первой специальности — биохимик, энзимолог. С середины 70-х годов - художник, автор нескольких сот картин, множества рисунков. Около 20 персональных выставок живописи, графики и фотонатюрмортов. Активно работает в Интернете, создатель (в 1997 г.) литературно-художественного альманаха “Перископ” . Писать прозу начал в 80-е годы. Автор четырех сборников коротких рассказов, эссе, миниатюр (“Здравствуй, муха!”, 1991; “Мамзер”, 1994; “Махнуть хвостом!”, 2008; “Кукисы”, 2010), 11 повестей (“ЛЧК”, “Перебежчик”, “Ант”, “Паоло и Рем”, “Остров”, “Жасмин”, “Белый карлик”, “Предчувствие беды”, “Последний дом”, “Следы у моря”, “Немо”), романа “Vis vitalis”, автобиографического исследования “Монолог о пути”. Лауреат нескольких литературных конкурсов, номинант "Русского Букера 2007". Печатался в журналах "Новый мир", “Нева”, “Крещатик”, “Наша улица” и других. ...................................................................................... .......................................................................................................................................... Dan Markovich was born on the 9th of October 1940, in Tallinn. For many years his occupation was research in biochemistry, the enzyme studies. Since the middle of the 1970ies he turned to painting, and by now is the author of several hundreds of paintings, and a great number of drawings. He had about 20 solo exhibitions, displaying his paintings, drawings, and photo still-lifes. He is an active web-user, and in 1997 started his “Literature and Arts Almanac Periscope”. In the 1980ies he began to write. He has four books of short stories, essays and miniature sketches (“Hello, Fly!” 1991; “Mamzer” 1994; “By the Sweep of the Tail!” 2008; “The Cookies Book” 2010), he wrote eleven short novels (“LBC”, “The Turncoat”, “Ant”, “Paolo and Rem”, “White Dwarf”, “The Island”, “Jasmine”, “The Last Home”, “Footprints on the Seashore”, “Nemo”), one novel “Vis Vitalis”, and an autobiographical study “The Monologue”. He won several literary awards. Some of his works were published by literary magazines “Novy Mir”, “Neva”, “Kreshchatyk”, “Our Street”, and others.

перевод с японского -суперпупервременное: 10 комментариев

  1. Да, и я с экрана читаю без усилий, а книги перестал читать, от них глаз портится. Особенно, если учесть содержание современных книжек. Или мерзость, или страницами вялый пустой разговорчик, с большим влиянием «языка зоны», этот язык в общую речь просто впитался, а я «не догоняю» и «не въезжаю». Впрочем, жизни он вполне соответствует, так что упрямство висельника, но пусть, смайл!
    Про философию интересно. Сам я философ никакой, у меня дядя Иосиф был настоящий философ, диссертацию делал в Германии, по Канту, а вернувшись в Эстонию, которая вскоре стала советской, прозябал, иногда переводил эстонскую классику на русский, но и тут ему не повезло, произошел крупный скандал, не по его вине (редакция при подготовке рукописи в слове ребенок пропустила букву «р», но выгнали почему-то переводчика, вспомнили ему Канта… Но он был веселый человек, и жил свободно, до самой смерти…

  2. О, спасибо за ссылку. Заложила в закладки. 🙂
    А печатникам лишь бы повод найти не печатать поуклончивей. Ведь основная масса народа читает детективы и слезливые романы про любофф, им философские рассуждения ни к чему, говорят: не до жиру, быть бы живу. Кроме того, многие книги читают исключительно в электронном виде, предпочитая приобретать всякие электронные читалки, а не печатную продукцию. Я вот тоже с экрана читаю без очков, а бумажные тексты у меня двоятся. )))

  3. не совсем серьезный ответ

    Спасибо. Но это кажется мне естественным, все мы немножко уникальны 🙂 Обычно люди стараются это скрывать, иначе трудно жить среди людей. А писатели, художники меньше скрывают, они постоянно имеют дело со своей уникальностью (особенно интроверты!) и даже устают от нее, ведь постоянно иметь дело с самим собой не всегда приятно, бывают разные сюрпризы. Поэтому время от времени выходить в окружающий мир со своими маленькими открытиями полезно — убеждаешься, что не один на земле… и что есть существа, похожие на тебя, и довольно сильно похожие, это отрезвляет.

  4. Все мы исчезнем, что поделаешь, во-первых, естественный процесс, во-вторых, живем в исчезающей (ну, сильно деградирующей, скажем так) стране…
    Меня уже столько в Сети, что аж неудобно становится, наберите в Гугле «дан маркович»… Перестарался.
    Лет десять тому назад я как бы вынужден был уйти в Интернет, потому что печатать тексты, выставлять картинки стало трудно и даже противно, поскольку интроверт, а для «реала» требовались очень уж «экстравертальные» свойства. ЖЖ одно из лучших мест и для лаконичной прозы. Есть еще журнал Ю.Кувалдина, он был и бумажный, но тоже ушел в сеть с головой
    http://nashaulitsa.narod.ru/Dan.html
    Потом произошла смешная вещь. Раньше меня не хотели печатать журналы, я им «портил стилистику», «ниначтонепохожесть» иногда неудобна бывает :-)), а теперь другая причина, говорят — «вы же все напечатали в сети…» Теперь с Интернетом считаются, это хорошо, но если хочешь появляться на бумаге, приходится иногда уклоняться от Сети. К счастью, ЖЖ за журнал не считают, мне он нравится, и я постараюсь не исчезать как можно дольше.

  5. Мне очень нравятся Ваши картины, фотографии и литературные зарисовки. Однажды увиденные, они запоминаются и остаются в душе, — как необычная мелодия, запах времени года, или настроение.

  6. Обожаю интровертов. Выложил и забыл. Спасибо хоть подпись свою поставил. Я редко комментирую, потому что слова не нужны, когда смотришь и погружаешься внутрь картин и фотографий. Мне нравится Ваше творчество, оно необычное, ни на что другое не похоже. Не исчезайте.

  7. Так я и пишу с сочувствием к интровертам, к которым более близок, чем к противjположным характерам, для них огласка и рейтинг не имеют никакого значения. Было бы нечестно говорить, что пишешь для кого-то, даже для самого серьезного и заинтересованного читателя. Конечно же, нет — пишешь для себя, и пока интересно самому. И как только этот интерес пропадает, добросовестный и честный человек не напишет, не нарисует — НИ-ЧЕ-ГО.
    Это прекрасно, когда совпадают интересы того, кто пишет и кто читает, в особенности, если они все серьезные и размышляющие люди, значит, художник/писатель нашел своего зрителя/читателя 🙂 Собственно, об этом и написано — «поиски единомышленников» 🙂

  8. Здесь важны не только огласка и рейтинг. Многие читают жж с познавательными целями — именно как журнал, книгу. И Ваш журнал — один из самых насыщенных и содержательных в моей ленте.

    Я — не «коллега» и не «критик», а просто благодарный зритель Ваших работ и заинтересованный читатель Ваших размышлений. И таких, как я, наверняка много. Хотя бы ради нас — читателей/зрителей — стоит писать и выкладывать репродукции : )

Обсуждение закрыто.