…………………………………….
Картон, масло. Фрагмент.
Автор: DM
Дан Маркович родился 9 октября 1940 года в Таллине. По первой специальности — биохимик, энзимолог. С середины 70-х годов - художник, автор нескольких сот картин, множества рисунков. Около 20 персональных выставок живописи, графики и фотонатюрмортов. Активно работает в Интернете, создатель (в 1997 г.) литературно-художественного альманаха “Перископ” . Писать прозу начал в 80-е годы. Автор четырех сборников коротких рассказов, эссе, миниатюр (“Здравствуй, муха!”, 1991; “Мамзер”, 1994; “Махнуть хвостом!”, 2008; “Кукисы”, 2010), 11 повестей (“ЛЧК”, “Перебежчик”, “Ант”, “Паоло и Рем”, “Остров”, “Жасмин”, “Белый карлик”, “Предчувствие беды”, “Последний дом”, “Следы у моря”, “Немо”), романа “Vis vitalis”, автобиографического исследования “Монолог о пути”. Лауреат нескольких литературных конкурсов, номинант "Русского Букера 2007". Печатался в журналах "Новый мир", “Нева”, “Крещатик”, “Наша улица” и других. ...................................................................................... .......................................................................................................................................... Dan Markovich was born on the 9th of October 1940, in Tallinn. For many years his occupation was research in biochemistry, the enzyme studies. Since the middle of the 1970ies he turned to painting, and by now is the author of several hundreds of paintings, and a great number of drawings. He had about 20 solo exhibitions, displaying his paintings, drawings, and photo still-lifes. He is an active web-user, and in 1997 started his “Literature and Arts Almanac Periscope”. In the 1980ies he began to write. He has four books of short stories, essays and miniature sketches (“Hello, Fly!” 1991; “Mamzer” 1994; “By the Sweep of the Tail!” 2008; “The Cookies Book” 2010), he wrote eleven short novels (“LBC”, “The Turncoat”, “Ant”, “Paolo and Rem”, “White Dwarf”, “The Island”, “Jasmine”, “The Last Home”, “Footprints on the Seashore”, “Nemo”), one novel “Vis Vitalis”, and an autobiographical study “The Monologue”. He won several literary awards. Some of his works were published by literary magazines “Novy Mir”, “Neva”, “Kreshchatyk”, “Our Street”, and others. Посмотреть все записи автора DM
Re: не по случаю — но в тему
Da, ja pogorjachilsja, Dan… Menja (vozhmozhno, na rovnom meste) vzbesila fraza «evrei-millionery». Nu i, pozhaluj, javstvenno skvozjash’aja (ja mogu oshibat’sja) tipichno rossijskaja zavist’-nenavist’ k udachlivomu cheloveku; nevazhno — talantliv on ili net.
Eto kak raz te dve vesh’i, kotorye ja bolee vsego nenavidel v Rossii. Nevazhno, ot kogo oni ishodili.
Konechno zhe, ostavim etu temu… Est’ kuda bolee interesnye vesh’i.
Izvinite, pravo.
Re: не по случаю — но в тему
Да не, нормально. У кого что болит — а еврейство болит у всех, кто способен чувствовать, и не у евреев тоже. Я часто бываю избыточно насмешлив, есть такой грешок; обижаются на меня часто, но часто именно не по делу. Не надо спотыкаться на словах или даже сложноучиненных высказываниях, следует быть чутким к интонации.
Я стараюсь блюсти интонацию, и соотношу слова с ней (к слову, как и вы в своих работах — картинах и текстах). Не думаю, что я согрешил здесь по случаю против собственных установок.
Re: не по случаю — но в тему
Вы хоть по сторонам посмотрели, куда попали? Еврей рассказывает еврею о делах не еврейских, а вполне себе художественных. Где тут антисемитизм? Кто вас научил путать иронию со злобностью, — или скажем иначе, путать жопу с пальцем?
По матери я еврей, стало быть, по еврейским понятиям, именно еврей. По русским понятиям (и по паспорту)я русский, так как мой отец русский. Есть в моих жилах и чуток татарской крови. Спасибо за высокую оценку моего IQ, но не забывайте пользоваться и своим: если он и ниже, то всяко ненамного, раз вы вообще даете себе труд врубаться в такие вопросы.
Re: не по случаю — но в тему
Помилуйте, Борис, я не заметил в интересном рассказе Гринина ни капли антисемитизма. Клионский еврей, но и Гершов еврей, прекрасный художник, друг родителей Гринина… Если Клионский еврей, то не может стать продажным художником?
В общем, я не понял, Борис.
Я еврей, родился в Эстонии, всю жизнь живу в России, мне казалось, знаю как выглядит антисемитизм, но ни грамма здесь не чувствую. Тем более, Борис, Вы обиделись на всю русскую культуру… 🙂
Поскольку это в моем журнале, то извините, Гринин. Читая Ваш рассказ у меня и мысли такой не возникало.
Давайте, оставим эту тему, совершенно не интересную, мне кажется 🙂
Re: не по случаю — но в тему
V etom Vashem postE, grinin, javstvenno skvozit antisemitizm. Ja nikak ne voz’mu v tolk, kak Vashe vladenie jazykom mozhet sochetat’sja s takoj zlobnost’ju? Kak chelovek s intelektom okolo 120 mozhet byt’ antisemitom? Zagadka. Kto Vy? Zachem Vy? Schitaete li Vy sebja avangardom/osnovoj russkoj kul’tury? Esli tak, to ja, pozhaluj, postoju poka v storone ot nee, russkoj kul’tury…
dejstvitel’no — tuda! Provornyj odnako kotik…
За кота спасибо, и за рассказ тоже.
Есть одно преимущество, когда начинаешь поздно. Отношение к жизни, к себе, к чужим словам меняется, и обманываешься не так легко, как в молодости.
А котяра хорош:))
Re: не по случаю — но в тему
Я тоже давно на обочине. Хотя со знаменитостями всякими все также на короткой ноге; работа такая.
Мои симпатии и интерес к вам растут оттуда — от Гершова (тоже маргинал — белая ворона) и иже с ним. Мой отец считал его великим художником, очень любила — и дружила с ним до последних дней мать. Для меня долго было загадкой — как можно быть великим и неизвестным разом. Потом понял. По жизни мне редко приходилось наблюдать величие (собственно, просто проявление человеческого достоинства там, где здравый смысл подсказывает блюсти шкурный интерес) в знаменитостях. Слава не столько портит людей, сколько грузит: они слишком ей верят (к вопросу о прилагательных ;-))
Артистическая среда — наваристый бульон. Но он не только питателен. Как всякая плотная жидкость он заставляет плавать легкие тела. По мне лучше быть камушком на дне, чем клецкой на поверхности. Этого не понял сверхталантливый Клионский. Спустя два года после того, о чем я рассказал, он уехал в Америку и быстро там преуспел: стал любимым портретистом тамошних евреев-миллионеров, а потом модным гиперреалистом — и сам разбогател немеряно. Лет пятнадцать назад он приезжал в Питер. Пресса это дело отметила с какими-то шенячьими повизгиваниями и соплями. Было и большое пафосное интервью, фальшивое, как туш на присвоение звания капитана в испонении батальонного биг-бенда. При этом он не встретился здесь ни с кем из старых друзей: он их боялся. Кто-то на него обиделся за это, но моя мать — тоже старый друг, которого он не удосожился навестить, только посмеялась.
Re: не по случаю — но в тему
Спасибо, очень интересно. Действительно, близко. Как-то я рассматривал женский портрет работы Хазанова, о котором говорили, что недописан. Мне показалось, художник остановился вовремя.
……………
Должен признаться, обилие известных имен в Вашем тексте меня несколько смутило. 🙂
Я ведь почти во всем, чем сейчас занимаюсь, — «человек со стороны»: никогда не был связан с художническими или литературными кругами. Знал нескольких художников, и все. Правда, один из них был М.Рогинский, который больше впечатлил меня как личность, чем как художник, (хотя тоже впечатлил) А потом я оказался совсем на отшибе, и во всем должен был разбираться сам, почти не спрашивая ни у кого совета. Путь рискованный, но другого не было, и не только по жизненным обстоятельствам, но и из-за моего выдающегося упрямства во всем. Но что сейчас говорить, если начал в 37 живопись, в 44 — прозу, а сейчас стукнет 65 — дело почти сделано, необратимость на носу.
Наверное, приятно такое общение с истинно умными и талантливыми людьми. Мне в этом отношении повезло в науке — много лет общался с крупными физиками и биофизиками, талантливыми биологами. А потом вырвал себя за волосы из этой среды… и оказался почти что в вакууме, сорокалетний упрямый мужик… Сам учился, но все-таки слушал 1-2х уважаемых людей.
Так что спасибо за текст, я по хорошему позавидовал Вам, и задумался (что редко со мной случается :-))
не по случаю — но в тему
Загляните сюда — вам это должно быть близко
чУдно.
Спасибо, Дан.