временная запись

Прочитал десяток страничек романа Славниковой «Легкая голова».
Я думаю, дело в другом понимании литературы, прозы, да и искусства в целом — я писал об этом: оно для меня — дело саморазвития, а передо мной долгими страницами скучные рисунки, выполненные в чистяковском духе, когда и тряпочка на бедрах и сами бедра одинаково тщательно выписаны. Скука смертная. Какого черта мне знать этих статистов, эти дурацкие фигуры и рожи современности! Последнее время — как беру «про современное» — словно солому жую, жевану — и выплевываю.

Автор: DM

Дан Маркович родился 9 октября 1940 года в Таллине. По первой специальности — биохимик, энзимолог. С середины 70-х годов - художник, автор нескольких сот картин, множества рисунков. Около 20 персональных выставок живописи, графики и фотонатюрмортов. Активно работает в Интернете, создатель (в 1997 г.) литературно-художественного альманаха “Перископ” . Писать прозу начал в 80-е годы. Автор четырех сборников коротких рассказов, эссе, миниатюр (“Здравствуй, муха!”, 1991; “Мамзер”, 1994; “Махнуть хвостом!”, 2008; “Кукисы”, 2010), 11 повестей (“ЛЧК”, “Перебежчик”, “Ант”, “Паоло и Рем”, “Остров”, “Жасмин”, “Белый карлик”, “Предчувствие беды”, “Последний дом”, “Следы у моря”, “Немо”), романа “Vis vitalis”, автобиографического исследования “Монолог о пути”. Лауреат нескольких литературных конкурсов, номинант "Русского Букера 2007". Печатался в журналах "Новый мир", “Нева”, “Крещатик”, “Наша улица” и других. ...................................................................................... .......................................................................................................................................... Dan Markovich was born on the 9th of October 1940, in Tallinn. For many years his occupation was research in biochemistry, the enzyme studies. Since the middle of the 1970ies he turned to painting, and by now is the author of several hundreds of paintings, and a great number of drawings. He had about 20 solo exhibitions, displaying his paintings, drawings, and photo still-lifes. He is an active web-user, and in 1997 started his “Literature and Arts Almanac Periscope”. In the 1980ies he began to write. He has four books of short stories, essays and miniature sketches (“Hello, Fly!” 1991; “Mamzer” 1994; “By the Sweep of the Tail!” 2008; “The Cookies Book” 2010), he wrote eleven short novels (“LBC”, “The Turncoat”, “Ant”, “Paolo and Rem”, “White Dwarf”, “The Island”, “Jasmine”, “The Last Home”, “Footprints on the Seashore”, “Nemo”), one novel “Vis Vitalis”, and an autobiographical study “The Monologue”. He won several literary awards. Some of his works were published by literary magazines “Novy Mir”, “Neva”, “Kreshchatyk”, “Our Street”, and others.

временная запись: 7 комментариев

  1. Re: почему-потому 🙂

    Слов теперь много знают, и вертеть ими умеют мастерски. Отвалидолят всех только так:)

  2. Re: почему-потому 🙂

    Ну, да, боязнь показаться «несовременным», отставшим, устаревшим, дураком, простаком, лохом, неудачником, погрязшим в совковой лит-ре(живописи и проч.) оказаться без машинки, дачки… да мало ли… Недавно видел фотку одного значительного поэта — куртка кожаная, морда презрительно-высокомерная, собака — породистая, » залимоню так, что дрогнете все!»
    На деле же эквилибристика, холодная игра, пижонство, кручение-верчение слов…

  3. почему-потому 🙂

    В худшем случае — коммерц или угодничество
    В лучшем — страх, он разнообразен.
    Искренность — главное бесстрашие в искусстве, а может и в жизни.

  4. Не к чему приближаться-то, пустота, фанфаронство и ерничанье. Я вот не пойму, почему вся литература теперь не сатира, не юмор, а именно ерничанье, полное презрение ко всему и всем. То ли время такое, что не к чему всерьез отнетись, все какое-то лайт и фастфуд. Хорошо, что есть своя берлога с интернетом, и в нем немногие люди, которые тебе интересны. Мы с Дымочкой довольны своей старостью:)
    А английский японец хорош, хоть и из новых:) Пишет об английском дворецком, но выходит у него ронином:)

  5. Люблю японцев, особенно старых, с их лаконичностью и умением оборвать на полуслове.
    ……………
    Тут еще добавляется мое абсолютное неприятие идолов эпохи, и полное нежелание как-то приспосабливаться,- и раньше не делал, а теперь уж и возраст не велит, хочется закончить жизнь без унижений и в своем ритме 🙂
    Люди, о которых идет речь в совр. так наз. лит-ре… ну, как ни подавай их, хоть в самом умном и критическом ключе, просто не интересны, мелки, и развивать вокруг них словесную тягомотину не вижу достойного мотива. «Участвовать в процессе», «отметиться», потусоваться, сказать свое слово о всякой чуши… разве это достойный мотив? Ну, не знаю, просто чувствую, что и приближаться не надо.

  6. Да, то же самое:) Иногда пока жуешь вроде даже и ничего на вкус. Но послевкусия никогда никакого. Есть только одно исключение: Кадзуо Исигура. То ли японский менталитет наложенный на английское воспитание… не знаю. Но его «Остаток дня» читала, перечитывала и еще буду.

Обсуждение закрыто.