……………………..

Автор: DM

Дан Маркович родился 9 октября 1940 года в Таллине. По первой специальности — биохимик, энзимолог. С середины 70-х годов - художник, автор нескольких сот картин, множества рисунков. Около 20 персональных выставок живописи, графики и фотонатюрмортов. Активно работает в Интернете, создатель (в 1997 г.) литературно-художественного альманаха “Перископ” . Писать прозу начал в 80-е годы. Автор четырех сборников коротких рассказов, эссе, миниатюр (“Здравствуй, муха!”, 1991; “Мамзер”, 1994; “Махнуть хвостом!”, 2008; “Кукисы”, 2010), 11 повестей (“ЛЧК”, “Перебежчик”, “Ант”, “Паоло и Рем”, “Остров”, “Жасмин”, “Белый карлик”, “Предчувствие беды”, “Последний дом”, “Следы у моря”, “Немо”), романа “Vis vitalis”, автобиографического исследования “Монолог о пути”. Лауреат нескольких литературных конкурсов, номинант "Русского Букера 2007". Печатался в журналах "Новый мир", “Нева”, “Крещатик”, “Наша улица” и других. ...................................................................................... .......................................................................................................................................... Dan Markovich was born on the 9th of October 1940, in Tallinn. For many years his occupation was research in biochemistry, the enzyme studies. Since the middle of the 1970ies he turned to painting, and by now is the author of several hundreds of paintings, and a great number of drawings. He had about 20 solo exhibitions, displaying his paintings, drawings, and photo still-lifes. He is an active web-user, and in 1997 started his “Literature and Arts Almanac Periscope”. In the 1980ies he began to write. He has four books of short stories, essays and miniature sketches (“Hello, Fly!” 1991; “Mamzer” 1994; “By the Sweep of the Tail!” 2008; “The Cookies Book” 2010), he wrote eleven short novels (“LBC”, “The Turncoat”, “Ant”, “Paolo and Rem”, “White Dwarf”, “The Island”, “Jasmine”, “The Last Home”, “Footprints on the Seashore”, “Nemo”), one novel “Vis Vitalis”, and an autobiographical study “The Monologue”. He won several literary awards. Some of his works were published by literary magazines “Novy Mir”, “Neva”, “Kreshchatyk”, “Our Street”, and others.

: 14 комментариев

  1. Среди большинства, которые как-то воспринимают, многих можно, при грамотной и умелой культурной политике, несколько приподнять по уровню, и очень легко их потянуть вниз. Сейчас их тянут вниз, с такими легче иметь дело, их легче занять и отвлечь.
    В советское время, при всем идеологическом прессе, было и другое — очереди в музеи. Разумеется, в них стояли очень разные люди, но был и искренний интерес, и желание приобщиться. Сейчас доминирует лозунг — «если ты такой умный, то где же твои деньги?»

  2. есть статистика, я верю, что действительно, искусство воспринимает грамотно 10%, а совсем знает не более 1-3 % населения.
    Поэтому есть и суррогатные формы искусства, их пипл хавает. оно понятно и узнаваемо.

  3. «Мишки» все-таки миниатюры, крохотные репродукции, можно пережить. А когда тексты один к одному… Трагические тексты превращают в шлягеры.
    Они поняли — пипл хавает всё!

  4. да, постоянно с этим сталкиваешься. Как только захожу на сайт модного нашего галериста Гельмана, тут же «ошарашиваюсь». У меня совершенно иное представление о творчестве, о живописи… Другое. Все эти «придумки», «концепты» — не могу относиться к этому серьезно. Они линяют за год-два, потом требуется что-то «новенькое», и так все время. Очень похоже на обычный попарт, только на другой круг ориентировано.
    Я же говорю, незачем писать навозом, есть хотьковская коричневая. Поразить, удивить, озадачить или оскорбить — это вместо самовыражения. Если ничего уж не помогает, то остается только снять штаны, что и делают 🙂 Вообще, цирк какой-то 🙂
    Слава богу, я живу в стороне, а то бы злился, здоровье подрывал…

  5. Вы бы видели с каким придыханием экскурсовод рассказывала и показывала детям многие подобные шедевры!
    Я еще переводила, она едва говорила по-русски.
    Под конец экскурсии осталось возле е и меня пара человек, а остальные 40 сбежали гулять по Таллинну.

  6. В работе этого художника нет ни эстетики, ни антиэстетики, это декларация и эпатаж.
    А это не имеет отношения к творчеству вообще.
    Нет никакой художественной необходимости писать навозом. Чисто коммерческая рекламная акция.
    …………….
    Выбор материала и объекта, а это может быть и старая газета, и дырявые башмаки, и кости — любой хорош, если есть художественная задача, есть худ. образ. Тогда любой предмет и любая техника — повод и способ исполнения, и все на своем месте.

  7. Я исхожу из определения эстетики, как науки о прекрасном, возвышенном.
    Однако маркс.-ленинское определение эстетики — отражение действительности.
    А создание новой реальности, не есть действительность.
    Разумеется, вы увидели нечто новое у Рогинского, я смотню на детские работы и вижу их «понимание» цвета и линии, пусть неумелое, наивное, а им видится это прекрасным. Таким образом мы расширяем свое видение на гуманных принципах.
    Об антиэстетизме можно вспомнить о попытках итал.художника Манцони доказать, как его заспиртованные фекалии в пробирке являются эксклюзивом в искусстве.
    У меня есть съемка посещения старого национального худ. музея на Вышгороде совместно с детьми.
    В одном из залов висит диптих (огромный) модного эст.художника. А рядом на полу стоит видеомагнитофон, по которому шли документальные кадры исполнения диптиха.
    Что вы думаете? Какой краской он работал?
    Художник жил в загончике с маленьким лесным кабанчиком и его фекалии послужили художественными средствами.
    Гимназисты потом пишут мне рецензии на эти шедевры арт-видео.

  8. Пугачева может петь песёнку на слова Мандельштама. Реклама использует музыку Баха и Моцарта, сколько угодно этого. Старые башмаки Ван Гога будут висеть в модном ресторане, отчего же нет? Это и есть то понижение уровня, которое происходит. Довести классику до шаблона, использовать ее, это и делается. То, что художник лепил со страстью, и шло из глубины, быстро становится разменной картой попарта.
    Это противно, пошло, но ничего страшного не вижу. Пройдет время, позолота сотрется… Башмаки Ван Гога перестанут привлекать посетителей в ресторан, и их снимут за коммерческой ненадобностью… а Ван Гога будут смотреть немногие — попрежнему :-))

  9. Тут нет «антиэстетизма», просто более глубокое понимание эстетики.
    Она не в том, чтобы видеть «красивенькое», а в том, чтобы в каждой вещи, в любой грязи находить свою странность, особенность, глубину, СВОЙ взгляд на мир. Поэтому старый чайник у Рогинского выглядит так, как будто я никогда раньше чайника не видел — и вот увидел на его картине. Точно также дверь, я до этого видел тысячи дверей, но не видел в них того, что он показал мне.
    Антиэстетизм это противопоставление эстетизму, как отрицание банальности бывает полезно, но только частный случай, и узко и мелко. Свой взгляд на мир — своя эстетика.

  10. Есть такое в искусстве, антиэстетичное направление души и мысли художников.
    Дык, первым старые башмаки написал Винсент ван Гог. Во Франции существует мода подвешивать старые башмаки под потолок в стильных кафе и ресторанах.

  11. Наполовину в тени, что естественно 🙂
    Ага, я не люблю изображать цветы. Мне одна женщина говорила, они у Вас как бомбы… :-))
    Рисовать красивое не мой интерес.
    Миша Рогинский в период расцвета написал картинку с обглоданными костями (полуобглоданными). В собачьей миске. Писал старые штаны, ржавый чайник, коробок спичек… Дверь!

Обсуждение закрыто.