БРАКОВАННАЯ ЗАСТАВКА АЛЬМАНАХА ПЕРИСКОП


………………………
Несерьезная задумка. Использован фрагмент картины Е.Измайлова

Автор: DM

Дан Маркович родился 9 октября 1940 года в Таллине. По первой специальности — биохимик, энзимолог. С середины 70-х годов - художник, автор нескольких сот картин, множества рисунков. Около 20 персональных выставок живописи, графики и фотонатюрмортов. Активно работает в Интернете, создатель (в 1997 г.) литературно-художественного альманаха “Перископ” . Писать прозу начал в 80-е годы. Автор четырех сборников коротких рассказов, эссе, миниатюр (“Здравствуй, муха!”, 1991; “Мамзер”, 1994; “Махнуть хвостом!”, 2008; “Кукисы”, 2010), 11 повестей (“ЛЧК”, “Перебежчик”, “Ант”, “Паоло и Рем”, “Остров”, “Жасмин”, “Белый карлик”, “Предчувствие беды”, “Последний дом”, “Следы у моря”, “Немо”), романа “Vis vitalis”, автобиографического исследования “Монолог о пути”. Лауреат нескольких литературных конкурсов, номинант "Русского Букера 2007". Печатался в журналах "Новый мир", “Нева”, “Крещатик”, “Наша улица” и других. ...................................................................................... .......................................................................................................................................... Dan Markovich was born on the 9th of October 1940, in Tallinn. For many years his occupation was research in biochemistry, the enzyme studies. Since the middle of the 1970ies he turned to painting, and by now is the author of several hundreds of paintings, and a great number of drawings. He had about 20 solo exhibitions, displaying his paintings, drawings, and photo still-lifes. He is an active web-user, and in 1997 started his “Literature and Arts Almanac Periscope”. In the 1980ies he began to write. He has four books of short stories, essays and miniature sketches (“Hello, Fly!” 1991; “Mamzer” 1994; “By the Sweep of the Tail!” 2008; “The Cookies Book” 2010), he wrote eleven short novels (“LBC”, “The Turncoat”, “Ant”, “Paolo and Rem”, “White Dwarf”, “The Island”, “Jasmine”, “The Last Home”, “Footprints on the Seashore”, “Nemo”), one novel “Vis Vitalis”, and an autobiographical study “The Monologue”. He won several literary awards. Some of his works were published by literary magazines “Novy Mir”, “Neva”, “Kreshchatyk”, “Our Street”, and others.

БРАКОВАННАЯ ЗАСТАВКА АЛЬМАНАХА ПЕРИСКОП: 7 комментариев

  1. Вообще, это стремление отделить душу от тела мне довольно чуждо — не рано ли? 🙂 Со временем само получится 🙂 А при жизни наша душа слита с телом, и тело питает душу, и душа тело. Они очень связаны, наше тело, наше подсознательное, и наше сознание. (Мнение)

  2. Есть и те, и другие, о которых Вы говорите, кому все мешает, и кому ничего не мешает, но есть и третьи 🙂 Не все могут среди пеленок и орущих детей что-то делать 🙂 Это тоже мое наблюдение 🙂
    Некоторые терпят, а потом убегают 🙂 А некоторые начинают деньги зарабатывать, и пишут всякую чушь. Сначала говорят — днем для денег, ночью — для души. Но долго не выдерживают. Гоген на что уж был силен физически, но не выдержал быть благоролучным маклером днем, а ночью — творить. Оставил семью.
    Я не даю никому оценок 🙂
    Собственно, я сказал только то, что сказал — что люди вкладывают в картины свое лучшее, а в жизни могут быть разными, и совсем не лучшими людьми :-))

  3. ой, какой научный подход!
    По моим наблюдениям ни ежедневная тряска и тягомотина не влияют на качество картины, сколько примеров, когда человек все для этого сделал, и время есть, и мастерская, и дениги, только вот картины не получаются, а другие на кухне среди пеленок и детей орущих шедевры создают. Да и среди великих — трудно встретить тех, кто от жизни человеческой освобожден был :-)Картина — это состояние души, а с телом всяко разно бывает…

  4. Наоборот, это когда человек вкладывает в стихи или картины все лучшее, что имеет, а на жизнь ему мало остается 🙂
    Картина это ведь концентрат, квинтэссенция, а жизнь нас разбавляет, растаскивает по дням-часам, и совсем не все это выдерживают, эту тряску и тягомотину ежедневную 🙂

  5. Не совсем понятно, что значит «чем наоборот».
    У нас есть знакомая поэтесса, которая сама по себе нравится мне больше, чем ее стихи, это мне знакомо, хотя чаще бывает наоборот 🙂 то есть стихи нравятся больше, чем те, кто их написал

  6. Я люблю картины Измайлова, хотя, если совсем всерьез, они мне чужды: они в хорошем смысле тонки и изысканы по цвету, по настроению, он умеет найти фантастическую жилку в нашей жизни, умеет найти в обычных материалах что-то необычное. А в цвете просто огромный мастер. Хотя все это настолько камерное и тонкое, что я теряюсь, со свои напором, фанатизмом, грубостью и неумелостью, и так было с самого начала, когда он, сразу после отъезда М.Рогинского, согласился время от времени смотреть мои работы — 5-4 раза в год я приезжал к нему — и он советовал мне, именно не учил, не поучал, а советовал. И КАЖДОЕ слово его за эти десять почти лет я помню, настолько он деликатен, тонок, умен, и никогда не показывал свои работы во время этих «занятий», и в его мастерской за все эти годы я был один раз. Он тогда увлекся офортом, иллюстрировал книги.
    У меня осталось впечатление не от его картин, хотя они очень хороши, а от него самого — он выше своих работ. Такое бывает среди артистов, но реже, чем наоборот.

Обсуждение закрыто.