Я вернулся… (вернулся я-я-я…)

Событие личного масштаба. Починили сеть коло города Обнинска.
Вспомнилось.
В день 90-летия старик Зиновий Бернштейн написал:

***
Нет для старости ни прощения, ни жалости,
Ни доверия – тем, кто поклоны бьет да кается.
Только сердце жаль, друга старого, — спотыкается
Все догнать уходящую жизнь старается.
…………………………………
Суров, старина, но отношение к собственному сердцу понятно — лучший друг.
……………
Читал статью Я.М., запрещенную автором для публикации в Сети (автор и печатную машинку-то не переносит) — и там незнакомое мне, насчет «дыма отечества»
Замечательное шороховато-достоверное у Державина:
…Отечества и дым…
И как пригладил (и потерял поэзию) цитируя Грибоедов:
… и дым отечества…
…………………….

Автор: DM

Дан Маркович родился 9 октября 1940 года в Таллине. По первой специальности — биохимик, энзимолог. С середины 70-х годов - художник, автор нескольких сот картин, множества рисунков. Около 20 персональных выставок живописи, графики и фотонатюрмортов. Активно работает в Интернете, создатель (в 1997 г.) литературно-художественного альманаха “Перископ” . Писать прозу начал в 80-е годы. Автор четырех сборников коротких рассказов, эссе, миниатюр (“Здравствуй, муха!”, 1991; “Мамзер”, 1994; “Махнуть хвостом!”, 2008; “Кукисы”, 2010), 11 повестей (“ЛЧК”, “Перебежчик”, “Ант”, “Паоло и Рем”, “Остров”, “Жасмин”, “Белый карлик”, “Предчувствие беды”, “Последний дом”, “Следы у моря”, “Немо”), романа “Vis vitalis”, автобиографического исследования “Монолог о пути”. Лауреат нескольких литературных конкурсов, номинант "Русского Букера 2007". Печатался в журналах "Новый мир", “Нева”, “Крещатик”, “Наша улица” и других. ...................................................................................... .......................................................................................................................................... Dan Markovich was born on the 9th of October 1940, in Tallinn. For many years his occupation was research in biochemistry, the enzyme studies. Since the middle of the 1970ies he turned to painting, and by now is the author of several hundreds of paintings, and a great number of drawings. He had about 20 solo exhibitions, displaying his paintings, drawings, and photo still-lifes. He is an active web-user, and in 1997 started his “Literature and Arts Almanac Periscope”. In the 1980ies he began to write. He has four books of short stories, essays and miniature sketches (“Hello, Fly!” 1991; “Mamzer” 1994; “By the Sweep of the Tail!” 2008; “The Cookies Book” 2010), he wrote eleven short novels (“LBC”, “The Turncoat”, “Ant”, “Paolo and Rem”, “White Dwarf”, “The Island”, “Jasmine”, “The Last Home”, “Footprints on the Seashore”, “Nemo”), one novel “Vis Vitalis”, and an autobiographical study “The Monologue”. He won several literary awards. Some of his works were published by literary magazines “Novy Mir”, “Neva”, “Kreshchatyk”, “Our Street”, and others.

Я вернулся… (вернулся я-я-я…): 14 комментариев

  1. Re: начали с инверсии…

    Чехов не при чем — не об умных и глупых речь, а о тех, кто умеет и не умеет. Шоу писал резко и точно, я только цитирую.
    Вы не поняли — я не решаю вечные вопросы, давно, и не стараюсь «приблизиться к истине» — мне неинтересно — поздно 🙂
    И что сказал Чехов — слегка любопытно, да и только, но никак уже на мою жизнь не повлияет. И потому — не очень интересно. Мы с Вами в разные стороны смотрим ( и идем тоже)
    Нужно ли уметь нести яйца, я не знаю, но знаю, кто у меня были учителя, и у круга лиц, с которыми в течение полувека имел дело — все старались поучиться у тех, кто умел «нести яйца» — притом, КОНЕЧНО, мог еще что-то членораздельное сказать (далеко не все могут) И все равно, к ним липнут — вот Фаворский такой был, Михаил Рогинский — есть, люди смотрели, как они молча делают, и от этого толку больше, чем от всех разглагольствований белзоватых критиков.
    Вы прощаете Конецкому — я не могу, потому что это для меня вопрос практики — больной и постоянный, и тут обсуждать мне нечего, разве что узнать мнение и кивнуть вежливо.
    Учиться нужно, но настает время, когда пора учиться у самого себя, оперировать тем материалом, который накоплен. Мне пора, Вам, видимо, нет еще. Это вопросы возраста. И творческого импульса, насколько он сильней критического начала. Чтобы делать, он должен быть куда сильней, и Чехова с его рассказами приходиться засунуть подальше, а о Конецком и говорить нечего :-)) ПЛОХОЙ! Когда размышляешь, мир многоцветен, когда нужно делать — есть только черное и белое, да или нет, иначе не получится. Потом можешь эту многоцветность вернуть себе — в качестве десерта.
    Я о чем? О необходимой и естественной жесткости оценок и прямолинейности выбора, когда нужно делать. Не размышлять! Делание и картин и прозы размышлений не требует, это процесс довольно спонтанный и неуправляемый, а думать можно ДО и ПОСЛЕ ТОГО. Ну, как всегда при важных делах :-))
    И снова — мое мнение, и только.
    Наверное, лучше сменить тему, если будет в дальнейшем желание. Пока! Дан

  2. Re: начали с инверсии…

    Вот пишу уже с закрытыми глазами почти — второй час ночи у нас, напоследок заглянула.

    Вот бы еще Чехова Антон Палыча вспомнить, который «как-то раз заметил, что умный любит учиться, а дурак…» И вообще, вопрос «Нужно ли уметь нести яйца, чтобы разбираться в яичнице», похоже, переходит в категорию вечных. Я знаю учителей, отлично знающих предмет, но не умеющих элементарного: научить ученика. Это к вопросу о практике.

    Конецкий болтлив — это его качество, оно вам не нравится, но это не повод поставить на нем штамп «плохого» писателя. Я, кстати, сейчас перечитываю сказку своего детства, недавно разысканную, и вижу — ныне — все швы и белые нитки, которыми шита история, и это не мешает мне радоваться мастерству писателя как ремесленника и перечитывать книгу с удовольствием. А многословность Конецкого и у меня не вызывает восторга. Но я охотно ему это прощаю. Потому что у него есть другие приятные достоинства.

    Мнения выражены. По-моему, это главное. Обычно это интересно — узнать иную точку зрения на один и тот же вопрос.
    Правда, я не оспаривала тот тезис, что учиться мастерству прозы нужно у классиков (или авторитетов для обучающегося). Думаю, что и они, в свою очередь, не родились мастерами. Хотя обучаемость — очень сомнительный термин в данном случае, потому что я верю, что прозаиком, как и поэтом, нужно родиться. Ну и потом оттачивать Дар.

  3. Re: начали с инверсии…

    «Кто умеет, тот делает, кто не умеет, тот учит».
    К живописи и к прозе не приводит штудирование умных трудов. Наклонности, сильное желание что-то свое выразить… Чему-то учит писателя не критик, а другой писатель, художника — другой художник, это обычная практика. Так было и у меня. Я видел много умников, послушаешь — просто гений, посмотришь картинки (тексты) — одна грусть…
    Я по Чичерину не «щелкал», (хотя в руках держал :-)), могу повторить, он не авторитет для меня в вопросах прозы. Платонов — авторитет.
    По поводу жанров — соглашений ни с кем не заключал, по-моему, некоторые лучше :-))
    Речь шла о том, что мы не говорим прозой, в обратном вы и все, кого призвали на помощь, меня не убедили :-))
    Мы же не абсолютные истины добываем, а выражаем свои МНЕНИЯ. Вы выразили свое, я — свое, теперь дело за практикой? :-))
    Насчет «мы с вами» — пишем ли прозой или не пишем — про Вас, увы, ничего не знаю, не читал. Всё, что у меня есть, доступно каждому, чтобы свое мнение составить :-))
    Конецкого не люблю, болтлив, на мой вкус, хотя «в том жанре». Каверина читал с удовольствием. Лет 40 тому назад. Как начал писать прозу, читать почти перестал, потерял интерес 🙂 Чукча писатель :-))
    Суммируем? Начали, да, с простой инверсии. Вы ее не почувствовали, жаль. От нее прямой путь к прозе(которой не говорим). Вы привели авторитеты, я посмеялся над авторитетами. Наверное, круг завершен,Вы правы, наш разговор сползает в неопределенность. Мнения выражены, стоит остановиться, что-то свое молча поделать?
    С уважением Д.

  4. начали с инверсии…

    а добрались до прозы. Ну конечно, художественная проза — особая субстанция, разве кто-то спорит? Именно потому, что она искусство и требует овладения и мастерства, мы ею и не говорим. Да и не пишем:)

    *А то, что делают Конецкий-Жванецкий, это жвачка, напоминающая разговорчик, живо и мило, и это все.*

    То, что они делают, они делают, вероятно, в другом жанре, а жанры, по молчаливому соглашению, хороши все, кроме скучных. Когда-то Конецкого читала с удовольствием, и не стыжусь это признать. А как Вам Каверин в «Двух капитанах»?

    Щелчок по Чичерину считаю напрасным — Вы не держали в руках его «Ритм образа…»?

    _Проза — субстанция пропитанная тайными ритмами._

    Он именно исследует биение ритма в художественной прозе писателей Х1Х века.

    И может быть то, что Вы в свое время были знакомы с перечисленными мной «господами», о которых Вы довольно снисходительно сейчас отозвались, привело Вас на свой собственный путь.

    «Не кляните, но поучайте».

  5. Re: к Мольеру.

    Наверное, резковато… надо поправить дело.
    Уважаемая Гимназистка,мне не хотелось бы взмучивать придонные осадки 🙂 когда-то я был буквально набит этой премудростью, а потом многое изменилось, я об этом написал даже книгу «Монолог о пути». Я благополучно забыл и эту Вашу троицу, и многое другое, и не скучаю. А в вопросах прозы они уж точно не авторитеты для меня, ну, никак, {(ставить их в один ряд не стал бы вообще. :-))}
    Настоящая проза не уступает поэзии ни в выразительности, ни (даже)в лаконичности (посмотрите рассказик Бунина про «телячью головку». например) Да, шире периоды, реже (но также важны) ритмы, они скрыты. Текст позволяет использовать большой набор приемов, здесь и звук, и ритм, и словесные повторы, и инверсии, и много-много всего, что не может использовать поэт в одной вещи. Эта ограниченность средств поэта иногда приводит в великим результатам, {{а иногда, ради рифмы — » в халате с кистями…»}}
    Приближение прозы к разговорному языку многое дало прозе, но не стерло границу между ними, и никогда не сотрет. Потому что разговор — это реальность, а проза — искусство, оно всегда условно. В реальном разговоре имеют значение фон, шумы, пение птиц, звуки музыки, глаза собеседника, прикосновения… и «разговорный» якобы текст без этого контекста тут же разоблачается. Также ведут себя, к примеру, на бумаге стихи Высоцкого, который плохой поэт, никакой певец, но личность, но особый тембр голоса, и ТА атмосфера — все это сложилось. А так что, зеки и зеки, надоело про зеков, из каждой подворотни они, и хочется сказать почти словами Жеглова — «вор про себя пусть поет в тюрьме».
    Так что я этих господ знаю много лет, к разговору о прозе они имеют слабое отношение.
    Д.

  6. Re: к Мольеру.

    Я не знаю этих господ.
    То, что проза особая субстанция, а говорим мы одном из затхлых жаргончиков разговорного языка — мне совершенно ясно.
    Проза — это Бунин, Набоков и Платонов, но никто не говорит между собой на этом языке, вот он и называется — ПРОЗОЙ
    А то, что делают Конецкий-Жванецкий, это жвачка, напоминающая разговорчик, живо и мило, и это все.
    Проза — субстанция пропитанная тайными ритмами.
    А кто еще Вам это скажет, мне неважно, это говорю я, и не жду поддержки ни от кого. Приветик! Д.

  7. Re: ваш взгляд

    Ну, я не вижу у Грибоедова особого отношения к дыму :-), но не это главное, а то, что эти две фразы для меня как небо и земля, а вовсе не нюанс. Рассказик, если повезет, можно написать за полчаса, и такая инверсия не задержит, она кажется ясной. Но бывают случаи, когда крутится днями и ночами какое-нибудь одно «и» (куда поставить??), и становится главным препятствием.
    Впрочем, далеко не все прозаики этими вещами озабочены, и даже поэты 🙂 Большинству же читателей кажется, что они говорят прозой:-), и соответственно относятся к написанному тексту, в то время как прозой никто не говорит, проза — особая субстанция, у ней свои законы, своя реальность. (к Мольеру. Иногда незнание спасает от «знания»)
    Д.

  8. Re: ваш взгляд

    Нет, не просто «в том числе», а в числе самого гадкого и противного.:) Но я не вижу предмета спора, потому что вот такие нюансы, вероятно, воспринимаются очень индивидуально.
    Что касается инверсии, я имела в виду эту конкретную инверсию. Вообще же она действительно, как правило, многое меняет (можно вспомнить хотя бы пушкинское «Быть может, он для блага мира…» и «А может быть, и то…» — о судьбе Ленского).

  9. ваш взгляд

    Ну, а на мой взгляд очень многое меняет. Убедить я Вас, конечно, не смогу, могу только сказать, что пользуюсь инверсией очень часто, во многих своих рассказах, и этот прием преддставляется мне весьма плодотворным, он дает русскому языку огромный выигрыш в выразительности по сравнению, например, с английским. И тоже знаю не по наслышке, и не только мой взгляд, а и тех переводчиков, которые бились с моими рассказами.
    ДАЖЕ дым отечества нам сладок и приятен, ДАЖЕ ОН
    ВОТ ЧТО ЯСНО СКАЗАЛ дЕРЖАВИН, и вот что «смазал» Грибоедов ( и дым, в том числе и дым нам тоже сладок и приятен) О звуковой стороне дела рассуждать не буду, думаю, совсем бесполезно :-))

  10. А я не нахожу, что Грибоедов уронил поэтическую планку:) Инверсия здесь почти ничего, на мой взгляд, не меняет. Напротив, усугубляет сглаженное державинское благородство. Наверное, Грибоедов чаще разлучался с родиной:)

  11. Re: с выходом 🙂

    Ну, в общем, да… В каком-то смысле, конечно… :-))
    Жаль, что автор не хочет опубликовать.
    Но согласитесь, он об очень тонких вещах говорит, и это хорошо. Кто-то должен планку держать, чтоб и Пастернака мог пожурить, и про Мандельштама сказать что-то точное… А последний стих (Бунина)… И это в 82 года, никакой слезливости, и как точно все и немногословно. Привет! Д.
    Хорошая поэзия многослойна, главное, чтобы она позволяла забраться повыше каждому из нас, у кого есть желание и силы…

  12. с выходом 🙂

    очень он .. вобщем доказал, что «поэзия доступна только самим поэтам» 🙂

Обсуждение закрыто.